Posted in Nuove uscite

“Jerry es mejor” … y llega en Espanol! (Spanish version) <3

¡Hola!

Este es un día muy especial para mí. Una vez más, de nuevo, el MARAVILLOSO grupo Traductores Anónimos me sorprendió con otra traducción.

Esta vez con ” Jerry è meglio “, “Jerry es mejor”, una de mis primeras novelas. Es corta, estupenda y divertida, ¡pero nunca habría pensado que sería publicada en otro idioma!

Así que, ¡gracias, Traductores Anónimos! Sois tan grandes, amables y profesionales, que me siento muy agradecida porque no creo que merezca tal gran atención por vuestra parte.

Este post estaba originalmente en inglés, pero les pedí ayuda porque quería traducirlo en español, y mi español está muy oxidado, sobre todo porque quería saludar a mis lectores de habla hispana, y decirles que espero que disfruten de mi historia, ¡tal como disfrutaron de las demás!

Y les doy las gracias por ser siempre tan cálidos y amables conmigo.

Estoy saltando y gritando de entusiasmo ya que esta noticia mejoró drásticamente mi día.

Os dejo aquí abajo los enlaces donde podéis encontrar el libro:

Amazon

Kobo

Smashwords

cover_es

Jerry es bromista, descarado y un Don Juan. No cree en el amor. Ya lo probó y no obtuvo buenos resultados. Ahora solo vive para el revolcón diario.  Aaron, en cambio, es un abogado formal, enamoradizo y un poco tímido. Su sueño es encontrar el amor verdadero de una vez y para siempre. Aaron ya no aguanta que Jerry lo use de confidente para relatarle sus múltiples conquistas. Ese hombre no deja títere con cabeza. Bueno, en realidad sí deja un títere con cabeza, porque a pesar de trabajar en oficinas vecinas, nunca intentó nada con Aaron.  Y este no deja de preguntarse a qué se debe la excepción. Estos dos hombres tienen muy poco en común. ¿Qué sucederá cuando dos compañeros tan distintos se sientan atraídos el uno por el otro? Malentendidos y divertidos recelos se interponen entre los dos amigos, que se verán obligados a enfrentarse a sus debilidades para alcanzar la felicidad.

trad

Advertisements
Posted in Nuove uscite

“Jerry es mejor” … y llega en Espanol! Thank you <3

Hi! This is a very special day for me ❤

Once, again, the WONDERFUL Traductores Anonimos surprised me with another translation. This time for “Jerry è meglio” (Jerry is better), that became “Jerry es mejor” one of my first novellas. It’s short and cute and funny, but I’ve never thought it would be published in another language!

So thank you, Traductores Anonimos! You are so great and kind and professional, and I feel so grateful because I didn’t think to deserve such a great attention from you.

This post is in English, but I asked them for help because I wanted to translate it in Spanish, and my Spanish is too rusty.  I wante to greet my Spanish readers, and tell them that I hope they’ll enjoy my story, as well as they enjoyed the others! And thank them for being always so warm and kind to me.

I’m jumping around screaming with excitment and this news improved drastically my day ❤

I’ll post the post in Spanish as soon as it’s ready.

Meanwhile,  here below I leave the links where you can find the book:

Amazon

Kobo

Smashwords

cover_es

Jerry es bromista, descarado y un Don Juan. No cree en el amor. Ya lo probó y no obtuvo buenos resultados. Ahora solo vive para el revolcón diario.  Aaron, en cambio, es un abogado formal, enamoradizo y un poco tímido. Su sueño es encontrar el amor verdadero de una vez y para siempre. Aaron ya no aguanta que Jerry lo use de confidente para relatarle sus múltiples conquistas. Ese hombre no deja títere con cabeza. Bueno, en realidad sí deja un títere con cabeza, porque a pesar de trabajar en oficinas vecinas, nunca intentó nada con Aaron.  Y este no deja de preguntarse a qué se debe la excepción. Estos dos hombres tienen muy poco en común. ¿Qué sucederá cuando dos compañeros tan distintos se sientan atraídos el uno por el otro? Malentendidos y divertidos recelos se interponen entre los dos amigos, que se verán obligados a enfrentarse a sus debilidades para alcanzar la felicidad.

trad